399 Visiteurs connectés

rédacteur d'articles de santé tous domaines pour le public.
code PE-ZA-201010-623 sur clinical.enligne-int.com vers international

clinical.enligne-int.com : cvs

1980 until 1989: Private Practice in Belgium (GP) 1989 until 1993: Private Practice as GP and Sports Doctor 1993: Emigrated to SA to specialize in Baragwanath 1994: worked as Pediatrician in Alexandra Clinic Johannesburg 1995 until today: Own practice online and Medical/Pharmaceutical translator

MR Et... C...
...
RIVERCLUB
2149 Za

Dans les secteurs d'activités suivants:
Rédaction d'articles de santé pour le public Traduction du francais vers l'anglais

Domaines de compétences:
Rédacteur articles de santé tous domaines pour le public, Traductions médicales et pharmaceutiques de l'anglais vers le francais,

Directions concernées par les interventions:

Types d'interventions:
Rédaction d'articles de santé pour le public Traduction du francais vers l'anglais

Formations suivies:

Etudes:
1972: High School Diploma
1980: Doctor in Medicine, Surgery and Obstetrics from University of Leuven in Belgium (with Distinction)
1980: License in ECG from the University of Leuven in Belgium
1989: License in Sport Medicine from the University of Leuven (with Distinction)


Présentation

Nationality: Belgian

Married with 4 children

Home language: French and English

Hobbies: Music, hiking, climbing, movies, travel, museums. All sports



Education

1972: High School Diploma
1980: Doctor in Medicine, Surgery and Obstetrics from University of Leuven in Belgium (with Distinction)
1980: License in ECG from the University of Leuven in Belgium
1989: License in Sport Medicine from the University of Leuven (with Distinction)

Work experience

1980 until 1989: Private Practice in Belgium (GP)
1989 until 1993: Private Practice as GP and Sports Doctor
1993: Emigrated to SA to specialize in Baragwanath
1994: worked as Pediatrician in Alexandra Clinic Johannesburg
1995 until today: Own practice online and Medical/Pharmaceutical translator from and into French.
2004 until today: medical Doctor online for a Medical company
2004 until today: Writer of Medical articles for the public for a Medical website (I cover all subjects)
2006 until today: Medical Doctor Online

Software
• Adobe Acrobat
• PowerPoint
• Word, Adobe, Acrobat, Excel, Power point, Photo Shop 6.0





Membership
Member of the Belgian Medical Council
Member of the South African Medical Council

Working Language Pairs and rates
English > French
Translation: 0.08 US $ per word
Proofreading: 0.04 US$ per word
Specialization
Background

My experience in translations includes


-Patient records
– Consent forms
-Clinical Trials
– Package inserts
– Medical equipment
– Medical marketing
-Medical books and articles
– Materials from clinical trials
– Medical and pharmaceutical journal articles
– Pharmaceutical/chemical patents
– Phytomedicine
– homeopathy
– end prosthetics
– SOPs for manufacturers of pharmaceuticals and medical devices
-Mining
-Legal documents (summons, contracts, judgments…)
-IT
-Automobile industry

Last few projects:

Omega International Associates
70 000 words
20 000 words
8000 words

INALA Midrand
80 000 words + graphs

Adams and Adams Attorneys

45000 words

TATA STEEL SANDTON
120 000 words

Absolute excellence

1200 words

United nations
25000 words
78000 words

WHO

28 000 words


Aspen pharmaceutical

70 000 words


Sakoa Mine (environment)

18 000 words

Divers

Formations animées:
Aucune

Outils informatiques maîtrisés:
Word
Excel
Power Point


Langues:

Quelques références:
Aspen

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)